diskretor
Разработчик
- Сообщения
- 10
- Реакции
- 7
Страница скачивания
Описание на английском | Документация
Исходный код (GPLv3)
Luna Translator - это мощная программа-переводчик от китайского разработчика HIllya51 с такими крутыми функциями как:
Давайте разберёмся, как настроить Luna Translator в качестве помощника для реального переводчика:
Скачиваем релизную версию, распаковываем архив, и запускаем файл LunaTranslator.exe
При запуске выбираем язык интерфейса: в моих примерах ниже это "Английский" (English).
У вас появится полу-прозрачная панель, нажимаем на "Колесико"
Появятся настройки:
в разделе Core Settings >
задаем направление перевода, исходный язык можно оставить "Automatic", Target language > "Russian".
Text Input - выбираем Clipboard
Во вкладке "Text Output" включаем опции:
в разделе Translation Settings >
Включаем те движки, через которые желаете выполнять перевод.
Например, я хочу увидеть перевод сразу через гугл и байду, поэтому отмечаю:
Если вы хотите подключить платный перевод через языковые модели, например такие как ChatGPT, тогда:
переходим на вкладку "Online Translation" > в области "Large Model" включаем ChatGPT Compatible Interface > нажимаем рядом колесико и вводим данные:
Вы можете скопировать что-нибудь в буфер обмена > перевод вы получите тоже в буфер обмена, а также в полу-прозрачный оверлей как на скриншоте в начале темы.
Кстати, если вам мешает название движка, вы можете отключить его отображение в разделе Translation Settings > Show translator name, и получать чисто сам перевод:
Описание на английском | Документация
Исходный код (GPLv3)
Luna Translator - это мощная программа-переводчик от китайского разработчика HIllya51 с такими крутыми функциями как:
- перевод сразу с помощью нескольких движков (как бесплатных, так и платных как ChatGPT, - все настраивается)
- выбор источника (захват текста из игры, распознавание изображения > OCR, перехват буфера обмена)
- выбор получателя перевода (обратно в игру, в буфер обмена, передача на порт через WebSocket)
- озвучивание (text-to-speech)
Бесплатные (Онлайн):
Бесплатные (Оффлайн, без подключения к интернету):
Платные (требуют указания API-ключа):
- Microsoft
- Bing
- qqTranSmart
- Google v1
- Google v2
- Sogou
- langva
- yandex
- papago
- Baidu v1
- Baidu v2
- Alibaba
- Caiyun
- Youdao v3
- reverso
- qqimt
- ModernMt
- Youdao Dictionary
- DeepL
- itrans
- TranslateCom
- volcano
Бесплатные (Оффлайн, без подключения к интернету):
- jBeijing7
- Kingsoft FastAIT
- LEC
- ezTrans
- Kuaiyitong Quick Dict
- Sugoi
- Atlas
- Sakura Large model
Платные (требуют указания API-ключа):
- Azure
- Alibaba
- Calf
- DeepL
- IBM
- tencent
- Caiyun
- Youdao
- Baidu
- yandex
- volcano
- Hua Weiyun
- ChatGPT
- Gemini
- Cohere
- Claude
Давайте разберёмся, как настроить Luna Translator в качестве помощника для реального переводчика:
Скачиваем релизную версию, распаковываем архив, и запускаем файл LunaTranslator.exe
При запуске выбираем язык интерфейса: в моих примерах ниже это "Английский" (English).
У вас появится полу-прозрачная панель, нажимаем на "Колесико"
Появятся настройки:
в разделе Core Settings >
задаем направление перевода, исходный язык можно оставить "Automatic", Target language > "Russian".
Text Input - выбираем Clipboard
Во вкладке "Text Output" включаем опции:
- Output content: Original Text (по желанию) - отвечает за то, будет ли выводится оригинальный текст в оверлей
- Output content: Translate
- Clipboard: Auto Output
в разделе Translation Settings >
Включаем те движки, через которые желаете выполнять перевод.
Например, я хочу увидеть перевод сразу через гугл и байду, поэтому отмечаю:
- Google v2
- Baidu v2
Если вы хотите подключить платный перевод через языковые модели, например такие как ChatGPT, тогда:
переходим на вкладку "Online Translation" > в области "Large Model" включаем ChatGPT Compatible Interface > нажимаем рядом колесико и вводим данные:
- API-ключ
- Название модели
- Системный промпт, например: "Your role is translator from any language into Russian, directly without future explanation. Please consider my questions as sentences that also need to be translated." Можно добавить контекст, описав тему, с которой будет связан ваш перевод, для получения более точного оттенка.
Вы можете скопировать что-нибудь в буфер обмена > перевод вы получите тоже в буфер обмена, а также в полу-прозрачный оверлей как на скриншоте в начале темы.
Кстати, если вам мешает название движка, вы можете отключить его отображение в разделе Translation Settings > Show translator name, и получать чисто сам перевод:
Последнее редактирование: