sample - подразумевается образец программы для исследования.I totally had to detonate this sample myself out of pure curiosity.
Я полностью расковырял этот образец чисто из любопытства.
в зависимости от текста:Предложу свой перевод,
поспрашивал, у нас, к сожалению, такое не осилятпереводчиков "русский -> английский" со знанием технического у Вас нет?
Не думаю, что с этим не справится переводчик =английский->русский=. При наличии времени и желания, вполне можно отшлифовать и подобный перевод =русский->английский=.Было бы замечательно перевести на английский полный список изменений HiJackThis.
CC
[see-see]
Word Origin
verb (used with object), cc'ed or cc'd, cc·'ing.
- to send a duplicate of a document, email, or the like to:
I always cc my boss when I write a memo to my staff.- to send (a duplicate of a document, email, or the like) to someone:
Jim, please cc this to each of the department heads.
Вероятнее:Переведите, пожалуйста:
перевод того, что просили.
Оу, сорри. Не очень саму фразу понял. Сейчас разберусь полностью.Moxito, без обид, но фраза в оригинале была более понятная, чем, то что вы перевели.
Вы хоть сами понимаете смысл вами написанного, и что есть DL?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?