Спорные фразы

Dragokas

Angry & Scary Developer
Команда форума
Супер-Модератор
Разработчик
Клуб переводчиков
Сообщения
6,782
Реакции
6,244
Последнее редактирование:

gazon01

Разработчик
Сообщения
80
Реакции
108
Предложу свой перевод,
в зависимости от текста:
- Я разобрал этот пример из чистого любопытства.
- Я из чистого любопытства разобрал этот пример.
- И только из чистого любопытства, я разобрал этот пример.
- Я из чистого любопытства начал разбирать этот пример.
 

Dragokas

Angry & Scary Developer
Команда форума
Супер-Модератор
Разработчик
Клуб переводчиков
Сообщения
6,782
Реакции
6,244
gazon01, переводчиков "русский -> английский" со знанием технического у Вас нет?

Было бы замечательно перевести на английский полный список изменений HiJackThis.
 

gazon01

Разработчик
Сообщения
80
Реакции
108
переводчиков "русский -> английский" со знанием технического у Вас нет?
поспрашивал, у нас, к сожалению, такое не осилят
чтобы такой языковый перевод сделать, надо уметь на нем разговаривать
 
Последнее редактирование:

ScriptMakeR

Клуб переводчиков
Сообщения
1,461
Реакции
514
Было бы замечательно перевести на английский полный список изменений HiJackThis.
Не думаю, что с этим не справится переводчик =английский->русский=. При наличии времени и желания, вполне можно отшлифовать и подобный перевод =русский->английский=.
 

Sandor

Команда форума
Администратор
Супер-Модератор
Ассоциация VN/VIP
Преподаватель
Сообщения
10,235
Реакции
2,897
CC

[see-see]
Word Origin
verb (used with object), cc'ed or cc'd, cc·'ing.
  1. to send a duplicate of a document, email, or the like to:
    I always cc my boss when I write a memo to my staff.
  2. to send (a duplicate of a document, email, or the like) to someone:
    Jim, please cc this to each of the department heads.

Вероятно "Я скопировал соотв..."
 
Последнее редактирование:

Dragokas

Angry & Scary Developer
Команда форума
Супер-Модератор
Разработчик
Клуб переводчиков
Сообщения
6,782
Реакции
6,244
Moxito, без обид, но фраза в оригинале была более понятная, чем, то что вы перевели.
Вы хоть сами понимаете смысл вами написанного, и что есть DL?
 

Moxito R.I.P.

Вечная память
Сообщения
437
Реакции
56
Moxito, без обид, но фраза в оригинале была более понятная, чем, то что вы перевели.
Вы хоть сами понимаете смысл вами написанного, и что есть DL?
Оу, сорри. Не очень саму фразу понял. Сейчас разберусь полностью.
 
Сверху Снизу